Etimologia

Esta pagina ha sido elaborada por Angela Cerecedo (apellido tipico de Voto), originaria de Carasa, licenciada en filologia de la Universidad de Deusto, que propone las siguientes explicaciones para las origines de los nombres de Carasa y de sus barrios :

Pueblo o barrio 

Etimologia

Carasa

El prefijo  prerromano según Lapesa (filólogo español muy famoso) es "carau" que quiere decir "piedra" .

No es que Lapesa investigara el nombre de Carasa. El señala simplemente una serie de prefijos prerromanos entre los cuales se halla éste. Su origen es prerromano pero más concretamente ligur. Si a ello le añadimos la terminación latina "oso/asa" = "abundante en", podemos defender el origen del nombre de Carasa como lugar abundante en piedras. Explicación por otra parte nada sorprendente si analizamos el terreno de Carasa pues si te fijas bien exceptuando lo que en otro tiempo, no muy lejano, fue mar (marismas, mies...), todo lo demás es piedra. 

Existe también otra teoría que es que Carasa proviene de "carrasca" = "encina" o "sitio de encinas".

Esta es la teoría por ejemplo que algunos sostienen para nombres como Carranza o Carrascal , Carrasco. Si te fijas, en Carrasco, antes de que se plantara a pinos, era zona de encinas.

De todas formas ateniéndonos al análisis del escenario del crimen (Colombo dixit), yo me inclino más por el origen ligur.

Angustina

Angustina proviene de "angostus"="estrecho", lo que parece confirmar la topografia del lugar que esta ubicado en un pasadizo estrecho en la carretera de Ampuero desde Carasa. 

Augusto tiene que ver con lo divino (Cesar Augusto), y puede provenir tambien del emperador romano Augusto que fue el inicio las guerras cantabras en los años 20 antes de JC.

Candiano

Hay tambien dos teorías , una que es proveniente del latín "candidus" = "blanco" . De ahí candidez... Seria por la nieve que se puede ver en la cumbre a veces en invierno ?

Hay otra teoría relacionada con un árbol pero queda por esclarecer.

Padierniga

Viene de la palabra "Paternicum" lo que signifaca en latin "Del Padre", lo que pude dar lugar a muchas interpretaciones.